36
Date/Heure
Date/Time
Datum/Uhrzeit
Date/Hora
Compresseur
Compressor
V
e
r
dic
hter
Compresor
Pression aspiration /
Suction pressure
Ansaugdruck /
Presión aspiración
bar
T
empérature aspiration /
Suction temperature
Ansaugtemperatur /
Temperatura aspiración
°C
Pression de condensation /
Condensing pressure
Verflüssigungsdruck /
Presión de condensación
bar
T
empérature de condensation /
Condensing temperature
Verflüssigungstemperatur /
Temperatura de condensación
°C
Desur
c
hauff
eur
Desuperheater
Enthitz
er
Recuperador
T
empérature entrée refoulement
/
Compressed gas inlet temperature
Temperatur Heißgaseintritt /
Temperatura entrada descarga
°C
T
empérature sortie du réfrigérant
/
Refrigerant outlet temperature
Temperatur Heißgasaustritt /
Temperatura salida del refrigerante
°C
T
empérature entrée eau
/
Water inlet temperature
Temperatur Wassereintritt /
Temperatura entrada agua
°C
T
empérature sortie eau
/
Water outlet temperature
Temperatur Wasseraustritt /
Temperatura salida agua
°C
Condenseur à air
Air cooled condenser
Luftg
ek.
V
erflüssig
er
Condensador de aire
T
empérature entrée gaz
/
Gas inlet temperature
Temperatur Heißgaseintritt /
Temperatura entrada gas
°C
T
empérature sortie liquide
/
Liquid outlet temperature
Temperatur Flüssigkeitsaustritt /
Temperatura salida líquido
°C
T
empérature entrée air
/
Air inlet temperature
Temperatur Lufteintritt /
Temperatura entrada aire
°C
T
empérature sortie air
/
Air outlet temperature
Temperatur Luftaustritt /
Temperatura salida aire
°C
Ev
aporateur
Ev
aporator
V
e
r
dampf
er
Ev
aporador
T
empérature entrée eau
/
Water inlet temperature
Temperatur Wassereintritt /
Temperatura entrada agua
°C
T
empérature sortie eau
/
Water outlet temperature
Temperatur Wasseraustritt /
Temperatura salida agua
°C
T
empérature entrée liquide
/
Liquid inlet temperature
Temperatur Flüssigkeitseintritt /
Temperatura entrada líquido
°C
T
empérature sortie évaporateur
/
Leaving temperature
Temperatur Verdampferaustritt /
Temperatura salida evaporador
°C
T
ension nominale
/
Nominal voltage
Nennspannung /
Tensión nominal
V
T
ension aux bornes
/
Voltage at terminals
Spannung an den Anschlußklemmen /
Tensión en los terminales
V
Intensité absorbée compresseur
/
Current drawn by compressor
Stromaufnahme des Verdichters /
Intensidad absorbida por compresor
A
Intensité absorbée moteur ventilateur
/
Current drawn by fan motors
Stromaufnahme des Ventilatormotors /
Intensidad absorbida por motor ventilador
A
Niveau d'huile normal
/
Oil level normal
Ölstand /
Nivel de aceite normal
bar
T
empérature déclenchement de l'antigel
/
Anti-frost activating temperature
Temperatur zur Frostschutzauslösung /
Temperatura activación del sistema anti-hielo
Contrôle mécanique :
tubes, visserie...
/
Check mechanical conditions :
pipework...
Mechanische Kontrolle:
Rohre, Schrauben...
/
Control mecánico:
tubos, tornillería...
°C
Contrôle serrage connexions électriques
/
Check tightness of electrical connections
Festigkeitskontrolle der elektrischen Anschlüsse /
Control conexiones eléctricas
Nettoyage batterie extérieur
/
External coil cleaning
Reinigung Außenregister /
Limpieza batería exterior
Contrôle de la régulation
/
Check control settings
Regelkontrolle /
Control de la regulación
Contrôle débit d'eau
/
Water flow check
Kontrolle Wassermenge /
Control caudal de agua
Contrôle sécurité
/
LP safety check
BP/LP/ND
Sicherheitskontrolle /
Control de seguridad
HP/HD
bar
Contrôle régulation ventilateur /
Fan regulation check
HPR1 / 2 / 3
Ventilatorregelungskontrolle /
Control regulación ventilador
HPR1 / 2 / 3
Relevé de
fonctionnement
LD-LDC -LDH-ILD-
ILDH
(essai froid)
LD - LDC - LDH -
ILD - ILDH
Series operating
check list
(cooling test)
Betriebsprotokoll
Serien LD - LDC - LDH -
ILD - ILDH
(Kühlbetrieb)
Informe de
funcionamiento LD-LDC -
LDH-ILD-ILDH
(prueba de frío)