33
LD - LDH - ILD - ILDH
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
750
753
900
1000
Compresseur
Compressor
V
e
r
ditc
hter
Compresor
Type -
T
ype
- Typ -
Tipo
Hermetisch
Hermétique SCROLL
SCROLL hermetic
Hermetisch
Nombre -
Number
- Anzahl -
Número
1
2
3
4
5
3
4
Vitesse de rotation
Rotation speed
Drehzahl
Velocidad de rotación
tr/mn
rpm
U/mn
rpm
2900
LD - LDC
LDH
Charge R22/R407c
Charge R22/R407c
Füllung R22/R407c
Carga R22/R407c
kg
5.4
9.2
11.5
14
19
19
21
23.5
26
30
40
43
55
57
ILD - ILDH
Charge R22/R407c
Charge R22/R407c
Füllung R22/R407c
Carga R22/R407c
12.6
16
20
20
26,5
28
32.5
37,6
Régulation de puissance
Capacity control
%
Leistungsregelung
Regulación de potencia
100 - 0
100-
50-0
100-
40-0
100-
50-0
100-70-
30-0
100-63-
37-0
100-66-
33-0
100-70-
40-20-0
100-75-
50-25-0
100-80-
60-20-0
100-66-
33-0
100-78-
50-28-0
100-75-
50-25-0
Régulateur
Regulating
de
vice
Reg
elg
erät
Regulación
LD - LDH
CONNECT
LDC
CONNECT
ILD - ILDH
MRS 4.2 A
MRS 3.4 A
CONNECT
Ev
aporateur
Ev
aporator
V
e
r
dampf
er
Ev
aporateur
LD - LDC
LDH
Type -
T
ype
- Typ -
Tipo
Plaques brasées -
Brazed plate -
gelötete Platten -
Placas soldadas
Nombre -
Number
- Anzahl -
Número
1
2
Contenance en eau
Water volume
Wasserinhalt
V
olumen de agua
l
1,9
2,85
3,39
5,65
7,5
7,95
9,20
9,70
11,4
16,5
15,8
ILD - ILDH
Type -
T
ype
- Typ -
Tipo
Multitubulaire -
Multitubular
- Rohrbündel -
Multitubular
Plaques brasées - Brazed
plate -
gelötete Platten -
Placas soldadas
Nombre -
Number
- Anzahl -
Número
1
2
Contenance en eau
Water volume
Wasserinhalt
V
olumen de agua
l
19
25
33
41
16.5
15,8
Condenseur à air
Air cooled condenser
Luftg
ekühlter V
erflüssig
er
Condensador de aire
Type de ventilateurs -
Type of fans
Ventilatortyp -
Tipo de ventiladores
Hélicoïde, diamètre 760
Propeller, diameter 760
Axial Durchmesser 760
Helicoidal, diámetro 760
Hélicoïde, diamètre 900
Propeller, diameter 900
Axial Durchmesser 900
Helicoidal, diámetro 900
Hélicoïde, diamètre 800
Propeller, diameter 800
Axial Durchmesser 800
Helicoidal, diámetro 800
Nombre de ventilateur(s)
Number of fans
Ventilatorzahl
Número de ventiladores
LD LDC
LDH
1
2
3
4
ILD - ILDH
2
3
4
500 tr/mn
500 rpm
500 U/mn
500 rpm
P.
unit.
kW -
Output per unit
Leistung pro Register -
P
.
unit.
kW
0,55
0,90
D.
tot.
m3/h
total flow m3/h
Gesamtluftmenge
D.
tot.
m3/h
LD - LDC
LDH
9360
8200
18540
17340
16100
19240
18750
20520
20080
28770
28050
57110
56700
ILD - ILDH
18540
17340
16100
20920
21780
20870
22440
29530
57110
56700
750 tr/mn
750 rpm
750 U/mn
750 rpm
P.
unit.
kW -
Output per unit
Leistung pro Register -
P
.
unidad.
kW
0,9
1,30
D.
tot.
m3/h
total flow m3/h
Gesamtluftmenge
D.
tot.
m3/h
LD - LDC
LDH
15050
13480
29840
28200
26520
31380
31100
33080
32800
46980
46575
68420
66900
ILD - ILDH
29840
28200
26520
33720
34780
33650
35620
48200
68420
66900
LDC
(l) LDH
Capacité tampon -
water-tank
Pufferspeicher -
Capacidad depósito de inercia
l
160
320
500
Vase d'expansion
Expansion vessel
Ausdehnungsgefä
ß
Depósito de expansión
Capacité -
Volume
Inhalt -
Capacidad
l
18
LDC 18 / LDH 24
24
35
Pression -
Pressure
Druck - Presión
bar
1,5
Capacité maxi de l'installation en litres (2) -
Max volume of installation in liters (2) -
Max Inhalt der Anlage in Litern (2) -
Capacité máx.
de l'installation en litres (2)
Module (1) h
y
draulique
Hydraulic module (1)
Hydraulikmoduul (1)
Module hidráulica (1)
Eau pure
Pure water
Reines Wasser
Agua pura
- maxi eau 36 °C (3)
1700
2150
2700
5760
- maxi eau 46 °C (3)
900
1100
1900
3523
Eau glycolée
Glycol water
Glykolwasser
Agua glicolada
- maxi eau 36 °C (3)
1200
1500
2250
4230
- maxi eau 46 °C (3)
550
650
1400
2642
Pompe standard
Standard pump
Standard Pumpe
Bomba estándar
ILDH
N°/kW
38/0.55
39/0.95
3a/2.2
Sélection suivant besoins de l'installation et tableaux de sélection
Selection as per installation requirements and selection tables
Auswahl je nach Anlage, siehe Auswahltabellen
Selección según necesidades instalación y cuadros de selección
LDC - LDH
N°/kW
40/0.75
41/1.15
Caractéristiques
techniques
T
echnical
characteristics
Technische
Daten
Características
técnicas
(1) Version LDH - LDC - ILDH uniquement
(2) Capacité de l'installation en fonction du
vase d'expansion monté sur le groupe.
Le
ballon tampon est déjà pris en compte.
Dans le cas où la capacité de l'installation est
supérieure, il faut rajouter un vase d'expansion
sur l'installation correspondant à la capacité
excédentaire.
(3) Les températures d'eau mentionnées sont
les températures pouvant être atteintes
machine à l'arrêt.
(1) LDH - LDC - ILDH only
(2) Volume of the installation as a function of
the expansion vessel mounted on the unit.
The auxiliary tank is already taken into
account.
In the case where the installation
capacity is higher,an expansion vessel must be
added on the installation corresponding to the
surplus capacity.
(3) The water temperatures mentioned are the
temperatures which can be reached when the
unit is stopped.
(1) nur LDH-LDC-ILDH
(2) Max.
Wasserinhalt bezogen auf das montierte
Ausdehnungsgefäss.
Das Ausdehnungsgefäss
wurde berücksichtigt.
Sollte der Wasserinhalt höher sein, muß ein
zusätzliches Ausdehnungsgefäss auf die Anlage
eingebaut sein.
(3) Die angegebenen Wassertemperaturen können
sich auf den Stillstand der Anlage beziehen.
(1) Únicamente versiones LDH - LDC - ILDH
(2) Capacidad de la instalación en función del
depósito de expansión montado en el grupo.
El
depósito de inercia ya se ha tenido en cuenta.
Si la capacidad de la instalación es superior, debe
añadir un depósito de expansión en la instalación
correspondiente al excedente de capacidad.
(3) Las temperaturas del agua citadas son las
temperaturas alcanzables con la máquina parada.