1 .. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .. 48
10
Implantation
(Dégagements à respecter)
Il est important d'installer les
groupes avec suffisamment
d'espace libre :
Pour éviter la recirculation
de l'air de refoulement du
condenseur par réaspiration.
Pour la maintenance du
groupe.
Installation
(Clearances to be observed)
It is important to install the
units with sufficient free space
:
T
o prevent the recirculation
of the condenser outlet air by
re-intake.
For unit maintenance.
Aufstellung
(zu beachtende Freiräume)
Um
die
Kaltwassersätze
muß
ausreichend
Freiraum
gelassen
werden:
Zur
Verhinderung
eines
Luftrückflusses der ausgeblasenen
Luft
des
Verflüssigers
in
die
Ansaugung.
Zur Wartung des Kaltwassersatzes
Vent dominant
Prevailing wind
Hauptsächliche Windrichtung
Viento dominante
Instalación
(Espacio libre a respetar)
Es importante instalar los grupos con
suficiente espacio libre:
Para evitar la recirculación del aire
de salida del condensador.
Para el mantenimiento del grupo.
2 appareils :
A = 2 m
3 appareils et plus :
A = 3 m
Se référer aux plans fournis
avec
l'appareil
pour
les
dimensions
poids,
point
d'ancrage, centre de gravité.
2 units :
A = 2 m
3 units and more :
A = 3 m
Refer to drawings supplied
with
the
unit
for
the
dimensions, weight, anchoring
point, gravity center.
2 Geräte :
A = 2 m
3 Geräte und mehr :
A = 3 m
Siehe mitgelieferte Pläne für die
Maße
und
Gewichte,
Verankerungspunkte
und
den
Schwerpunkt.
2 equipos:
A = 2 m
3 equipos o más:
A = 3 m
Consulte
los
planos
suministrados con el aparato
para las dimensiones, peso,
punto de anclaje y centro de
gravedad.